Sarımsak ucuzladı ama esnaf kazanamıyor
Sarımsak ucuzladı ama esnaf kazanamıyor
İçeriği Görüntüle

Edebiyat çevrelerinde ilk kitabı "Ayna Çarpması" ile dikkatleri üzerine çeken ve art arda Haldun Taner ile Yunus Nadi Öykü Ödüllerini kazanan Diyarbakır doğumlu yazar Murat Özyaşar, ikinci öykü kitabı "Sarı Kahkaha" ile de uluslararası alanda ödüllü bir başarı yakaladı. Kitap, 2016 Uluslararası Balkanika Edebiyat Ödülü'ne layık görüldü ve Fransızca, Kürtçe ve Farsça gibi dillere çevrildi.

Doğan Kitap etiketiyle yayımlanan eser, yazarın kendine has şiirsel ve sade dilini koruyarak, okuru anlamın ve hikâyenin iç içe geçtiği bir anlatıya davet ediyor.

"Sözdeki imayı kaldırıp hikâyeyi anlama sürüklüyor"

Kitap, "Cümlelerin anlamları yoktur, anlamların cümleleri var. Her anlamın bir cümlesi olmadığı için de hikâyeler var…" gibi çarpıcı cümlelerle açılıyor. Murat Özyaşar, bu öykü kitabında, anlatılamayanı yazabilen hikâyelere odaklanıyor ve okurdan yoğun bir anlam çabası yerine, olayları hissetmesini bekliyor.

Kitaba adını veren "sarı kahkaha" imgesi ise hayatın en trajik anlarında bile beliren, krizi normalleştirme çabasıyla ortaya çıkan o buruk, mecbur kalmış kahkahayı temsil ediyor:

"Herkes ölüsünün ardından kahkaha atar, işte bu krizin, işte bu kahkahanın adıymış sarı kahkaha."

Özyaşar'ın öyküleri, Güneydoğu'nun sarsıcı gerçeklerini, toplumsal ve siyasi konuları insani bir yerden ele alıyor. Dilindeki masalsı ve şiirsel anlatım, okuru yormadan derin bir etki bırakıyor.

Hafta sonu okuma listenize ekleyebileceğiniz "Sarı Kahkaha", az sözle çok şey ifade etmeyi başaran, edebiyata umut veren güçlü bir öykü kitabı olarak öne çıkıyor.

Muhabir: ZELAL SAHİDENUR SARİ